第118章 塞纳河旧梦(1 / 2)

  爱德蒙听到最终被分配了洗头任务,并没有乘胜追击再次极力劝说。

  即便主动提供帮助,也不一定代表被轻易接受。

  他十分确定在此问题上再多说一句,就会被认为是得寸进尺,然后被珀尔微笑着一脚踢出门。

  如何把一只狐狸洗得香喷喷?

  第一步,先获得洗脑袋特权。多么至关重要的一步,狐狸愿意把一头毛交给你,这就是显著的信任。

  此时,务必不能冒进。

  否则你就是把兔肉喂到狐狸嘴边,都会被嫌弃地推开。

  不对啊!

  这都是什么乱七八糟的形容与类比。

  “为您效力,我的荣幸。”

  爱德蒙及时停止逻辑梳理。以行动表示他非常知进退,先一步端正落座。

  看起来他会这张椅子上一直安安静静地坐着,耐心等待珀尔的传召。“我就在客厅,随时为您效劳。”

  珀尔没让人闲着,塞了一本新记事簿与一支钢笔给对方。

  “亲爱的伯爵,您不必太拘束。请许我厚颜猜测,我有幸第一个享受基督山伯爵的洗头服务。得此殊荣,岂能让您无聊等待。

  这里没有欢乐的书籍让您打发时间,未免您无所事事,不如把过去半个月的经历写写画画出来。免得日子一久就遗忘了其中细节。”

  珀尔摊了摊手,她也想自行记录,可最近不适合握笔。

  “好。”

  爱德蒙不认为自己会忍耐不了十几分钟的等待,论等待他真的很擅长,但没有拒绝这个提议。

  确实应该把魔法城堡的相关内容全部记录下来,将来说不定某天能派上用处。

  尤其是七扇门的相关情况。

  「蜜蜂飞舞」被毁去,其余六扇门后的世界还会对现实世界造成影响吗?

  这些疑惑也要写下来。

  爱德蒙目送珀尔走进盥洗室,就开始认真书写。

  他以为可以全神贯注,但听到一门之隔的水流声,无法不多想了。

  兰茨先生会不会手上有伤,拿不稳热水瓶,一个不小心将其摔碎造成严重烫伤怎么办?

  或者地板很湿,当脚下一滑,手上又使不上力支撑墙壁,直接仰天摔一跤怎么办?

  好强的兰茨先生会不会一声不吭不向外求助?

  爱德蒙忽然如坐针毡,他脑补出四十九种沐浴的意外死亡方式。

  这是受了《欧美人少的四十九个理由》影响,其中记录多种意想不到的死亡方式。

  思及此处,他忍了又忍,没克制住蹭一下站了起来。

返回