第384章384(1 / 2)
胤祐的声音低得跟蚊子似的:“儿臣翻译的……本来想帮三哥,可是闹了笑话……”
屋里的人都明白了,这货真价实的妻奴履亲王是被胤祉译书译出病的事儿刺激到了,想学好洋文去帮自家三哥的忙,但是好像对语言学不是太精通,不但没学会还把自己折腾的够呛……
胤祉笑完了,跌跌撞撞地跑过来拎过婵儿手里的东西,摊到胤祐面前,半是得意半是好笑地给他解释:“这句话的意思是‘犹太人毫不留情地磨砺自己的灵魂,这份鲜血淋漓听起来让人不寒而栗,但是却是印证歹毒的人心的一面镜子’。洋人喜欢用同音的双关语,他们的‘鞋底’跟‘灵魂’同音,‘公鹿’跟‘心’同音。所以说学洋文,不是找五弟要本字典就行的,你真想学,爷教你。”
胤祐直接冒蒸气了,唯唯诺诺:“对不起……三哥……”
胤祉上手揉了揉剪短之后更方便蹂躏的头发:“你啊!乖,跟爷回去,爷教你,早点学会了爷还能轻松点儿。”
胤祐乖溜溜地点头,乌云密布了好一段时间的脸上终于绽开一个笑意,很配合地被自家三哥拉走了。
被留下的胤禛胤禩无奈地对视一眼:他们是秀恩爱秀到毓庆宫了吗?
仍然被噎着的老爷子最无奈,风萧萧兮易水寒地跳下凳子回屋闷头睡大觉,朕累了,跟一帮讨债儿子纠缠实在太累了……
-------------------------我是学洋文教洋文的分界线-------------------------------------------------
教完了今天的课程,胤祉懒洋洋地打了个哈欠,回头对还捧着书的胤祐笑道:“慢慢来,不急的。其实我也没多大本事,就会看个书,写个字而已,用老爷子的话说就是笔杆子里难出人才。”
胤祐却带着和煦的微笑,轻轻吐出几个标准的音节:“All write,all right。”
胤祉眸中一动,对上那含笑的眸子,不禁满心的温暖。
作者有话要说:会英文的差不多都能看懂吧,喵简单解释一下,那段犹太人的话原文如下:“Not on the sole but on the soul,harsh Jew,Thou markest thy knife keen,O world!Thou wast the forest to this hart,And this,indeed,O world!The heart of thee。”
译文:“无情的犹太人,他们磨刀不用鞋底蹭,而用自己的灵魂。世人啊!这听起来使人感到鲜血淋漓,却恰似世人的心。是啊,这正是你那颗歹毒的心。”
至于最后那句,write(写)跟right(正确,对的)同音,大家都明白吧。
第211章 但为君沉吟——效颦! 三爷七爷大大方方在皇阿玛面前秀恩爱的事情瞬间传遍了数字群,学习能力非常强的数字们立刻有样学样:胤祚搞了一堆西洋小玩具来讨永珏的欢心,据说两人闷在永珏的郡王府里玩了一个晚上……吃没吃掉就不知道了,不过胤祚略带得意的好心情是被兄弟们看在眼里的;胤禛哄着弘时弘旺给胤禩办了个温馨的千秋节,结果就是连着几天皇帝上朝的时候神采奕奕,早就知道情况的大臣们纷纷在心里感激皇后娘娘使他们免于皇帝时不时的冷气攻击;远在草原上的十三爷带着几个团进行了一次大规模演习,还怀着孩子的和晏公主虽然不能亲自带兵但是担任一个团的总参谋,用一系列阴谋诡计的手段赢的了演习,笑得连怀孕的悲催都忘记了。