第282章282(1 / 2)
布莱克没有想让她一直折磨自己,红橡木魔杖轻轻举起,亮光闪过,女孩软倒在老宅主人坚实的臂膀里。
他沉默着,将斯黛拉打横抱起,脚下的木质地板发出轻微的挤压声,一点点延伸到温暖平静的卧室。
男人将她轻缓地放到柔软的床铺里,坐在她身边摸了摸她的背,一遍又一遍,突出的脊梁硌着他同样伤痕累累的手掌,像一首无言的挽歌。
第86章 往事1981【86】
*
初夏的伦敦,天气依旧像是恹恹的小姑娘,保持着不冷不热的温度。布莱克站在陋居的院子前,摆弄着他的摩托车。
“油路堵住了?”
斯多吉吊着一边胳膊,胡子拉碴地踩着还没长大的椒薄荷走过来——他被黑魔法击中手臂需要时间恢复,莫莉按照狼人图赛尔的方子调制出一种特别难闻的黄色药膏,此时渗出一些在绷带外,布莱克嫌恶地闪到一边。
“离我远点。”他蹲下身摆弄着那些零件,嘟囔着:“你不能等药膏干了再出来?”
“我快憋死了。”斯多吉说,他伸了伸懒腰,前胸的肌肉看上去即将崩开衣襟:“斯黛拉怎么样了?”
布莱克没说话,他继续摸索了一会儿凯旋,最后决定放弃,“好点儿了。”他站起来一挥魔杖,修理工具和一些零碎的玩意被一股脑扔进工具箱里:“她想回霍格沃茨,我劝她过两天。”
“霍格沃茨?”斯多吉疑惑道,另一个疲惫但轻快的声音插了进来:“是担心那帮孩子吧。”莱姆斯·卢平从花园小道的另一边绕过来,裤腿和鞋子脏兮兮地沾着泥巴:“我听埃尔文说学生们建立了一个什么反抗组织,他儿子小格林格拉斯在里面,但是最近得罪卡罗被退学了。”
“还有这回事?”斯多吉问:“我不是很了解英国的学校,在我们国家,只有校长才有这个权力。”
“是斯内普。”布莱克脸色沉了下来:“但斯黛拉跟我说,他也是为了保护这几个学生——哈。”
“你不信?”斯多吉挠了挠头:“我也不信,不过我们暂时也联系不上他,据说黑魔王对这次阿兹卡班营救的事情发了很大的火……小巴蒂还被惩罚了。”
布莱克不太想聊这个,换了个话题:“你这两天有什么新消息?”
“格林格拉斯和那帮解咒员说起妖精们最近有些奇奇怪怪,我去古灵阁蹲了几天。”斯多吉想起什么:“对了,我昨天还在古灵阁碰到格丽泽尔的父亲,他约我下周末去做客。”
“霍茨先生?”
“是。”斯多吉道:“我猜测可能是想让我们帮忙找回格丽泽尔——以后有机会的话。” “不管怎么说,我认为斯黛拉现在回去霍格沃茨还算安全。”狼人思索着:“贝拉他们会一直以为她在凤凰社——哦!你好!”