分卷阅读1515(1 / 2)
的,先天和后天条件往往缺一不可。
人类就像是一块面包,有人希望这片面包无论如何都无法长出霉菌,于是往上面喷水,并且摆在潮湿的桌面上。
绝大多数人都扛不住这种操作。
在人类群体中找圣人本来也不是多么明智的决定。
查理大概也不知道,每次在他离开之后,温特就纠结的蹲在房间里啃法棍。
啃完他就决定直接逃避这个问题,这两天只要他尽量不在家,查理找不到人就行了,如果他真的没问题,温特也可以尽量圆上他的做法。
出于这个原因,他拿了咖喱夫人之前借给他的借书证去了市中心图书馆天天看书。
图书馆是散发着木头和纸张的气息,纸张略带人手摸过的人味。
随着科技的进步,书本的印刷变得简单了许多。
曾经书籍都是写在羊皮纸上的,造价高昂,对于普通人来说难以负担,拥有书往往是贵族的特权和荣耀,同时贵族也对知识进行了一定的垄断,然后高高在上地嘲讽普通人的愚昧,这无异于爬上了山的人砍断了上山的绳子,然后看着悬崖下的人嘲讽他们的无能。
造纸和印刷技术进步之后,那些新兴阶级造了一堆文字垃圾倒给曾经的贵族,估计也是一种不大不小的报复。
虽然温特觉得自己写的东西不算是垃圾,但是也算是报复的一部分了。
现在的书籍价格降了太多了,甚至出现了图书馆这种东西。
当然,一如既往地,开放了又没完全开放,想进入图书馆还是需要一定的地位的,至少要衣着整洁,穿着鞋子才能走进去,再稍微大点的图书馆甚至需要只有几个地方才发的借书证。
虽然没有直接禁止,但是无形的阻拦已经形成了。
图书馆还算是个新东西,至少对那些没上过学的人来说格外如此。
图书馆里有一些报纸,这就是温特主要的搜索资料了。
夏尔科最近是以某种手段治疗子宫病而出名,只是那种手段的名字没能被【日常翻译】翻译出来。
这个世界的语言与拉丁语有一些相似,温特会几门属于拉丁语语系的语言,可以反推找到一些规律,这也是【日常翻译】的基础。
那个词应该是涉及到了某种在温特世界中不存在的词根。
在明面上,夏尔科是吕戴安大学的教授,但是却并不是神学院的。
如今的大学和宗教依然有着紧密的联系。
但是图书馆里并没有夏尔科的著作,这反而让温特认为这个温特十有八九就是奥术师。
只有奥术师的作品才不会被这种向公共开放的图书馆收容。
子宫病……夏尔科是妇科医生?
感觉不像是。 不是温特瞧不起妇科医生,而是这种事情应该不值得开一个展出吧?