第121章 The Escape(十六)312(1 / 2)
“乔,”戴蒙沉稳地看着她,“我不同意你说的话,爱就是爱,我宁愿我们回首时说‘嘿,那是一段不错的旅程’,也不想等我们老了的时候追悔,不断假设如果那时候我们有勇气尝试一下,事情最终会怎么样。”
乔琳忍不住微笑起来,“你有颗探险家的心。”
他回以微笑,“难道你不是吗?”
“当我们谈论到爱情时,也许我的探险欲没你想的那样多。”
“可你仍然会忍不住吻我,我可以从你的每个吻里嗅出你没说的那些感觉,”戴蒙抬手轻抚乔琳的脸,“乔,请不要把我关在门外。”
他突然说起了意大利语:“Al cuore non si comanda.Ti amo piùdi quanto Botticelli amasse la sua Venere.”
乔琳的嘴唇忍不住颤抖了起来,他说的是“爱是无法控制的,我爱你胜过波提切利爱他的维纳斯。”
她轻声说:“我不知道你还说意大利语。”
“会一些,说得不算很好,可我知道你说意大利语。”他读到过乔琳聊起她的文化背景的杂志,知道她很看重她从她母亲这里得来的意大利传统。
乔琳轻轻地点了点头,她忍不住笑着用意大利语回答:“Nella guerra d’amor vince chi fugge.”
她说的是一句意大利谚语——在爱情的战争里,逃跑者总会获胜。
戴蒙笑了起来,“是啊,你赢了。”
“你知道的,”乔琳轻声说,“在爱情的战争里,逃跑者之所以获胜,是因为有人追逐他们。他们说当一个女人想要一个男人的时候,她首先要做的就是逃跑,也许我就是这样得到你的。”
“也许,”戴蒙笑起来,“可在爱情中逃跑的人或许会赢得战役,可他们会输掉战争。”
“你会让我输吗?”
“不,乔,我会永远让你赢。我爱你,这是个事实。”
“好吧,”乔琳轻轻地叹了口气,“我猜,爱只能用爱来偿还了。”
“你是在说我想的那个意思吗?”戴蒙眼睛亮了起来。
“让我们放慢脚步,”乔琳挑了下眉,“既然我们总是过着类似的生活,你知道的,那些巡演什么的,我猜我们可以真的像恋人一样,至少是当我们在一起的时候。”
“乔,这意味着你会把我们之间的感情变成正式的吗?”