第185章 Icarus(七)(1 / 2)
同妈妈和解后,乔琳快乐地在玛丽亚的屋檐下住了几天。诺埃尔不得不与乔琳分居在不同的房间,他对此很不满,却也知道自己这次不可能说服乔琳跟他搬出去住酒店。幸运的是,乔琳和他很快就有别的事要干了。
在电影《猜火车》的发行商米拉麦克斯的邀请下,诺埃尔和乔琳飞去了法国戛纳,参加《猜火车》在戛纳电影节上的放映活动。
这部电影在今年英国文化圈绝对是部轰动一时的作品。它改编自苏格兰作家埃文·威尔什的同名小说,讲述的是一群爱丁堡的瘾君子的故事。自从今年2月在英国国内上映以来,《猜火车》一直备受好评,认为它是一部反映当代英国青年人亚文化的先锋作品,是一部“无耻又无关道德的斯科塞斯式的杰出黑色喜剧”。
向来以发行独立电影出名的米拉麦克斯很自然地看中了这部号称近十年最为“英国”的电影,成为了它在美国的发行商。他们打算把它当成英国版的《低俗小说》发行,并为此安排了它在今年戛纳电影节上的放映宣传。
说来好笑的是,《猜火车》在制作配乐时特意使用了符合时代特征的英国流行音乐,邀请了包括模糊乐队和Pulp等当代英国流行音乐界的代表艺术家们为电影制作配乐。绿洲自然也被邀请了,可诺埃尔拒绝了导演丹尼·博伊尔的邀请,原因很简单——
“没人告诉我它到底是关于什么的,我以为它就是部写火车爱好者的电影呢!《猜火车》,这名字也该死的太无聊了!为什么这些作家就不能把标题起得直白点呢?它应该叫《一群爱丁堡年轻瘾君子如何毁了自己的生活的》之类的!”
放映结束后,诺埃尔叽叽咕咕地向乔琳抱怨着作家们总是在标题上故弄玄虚这件事,尽管他并不后悔拒绝给《猜火车》写歌,但他也有点遗憾,他还挺喜欢这电影的。
“它真的很真实,不是吗?就像是我曾经亲眼见过的那些年轻人们的生活。那些演员,他们的表演也见鬼的真实极了!这是部好电影!不过我真的怀疑美国人是否能看懂,里面的苏格兰俚语太多了!Birdy,你能看懂吗?”
“我能理解,但我想他们应该会做些修改,重新配音之类的,”乔琳耸耸肩,“米拉麦克斯的韦恩斯坦兄弟可不是以做慈善家出名的!他们两最有名的就是照他们的心意剪片子!”
诺埃尔不在意地点点头,“嗯,据说他们喜欢绿洲的音乐,所以邀请我来了……管他呢,这就是个派对!我喜欢这里,这儿就像是法国的拉斯维加斯!”
乔琳无奈地耸耸肩。她在一些行业派对上见过哈维·韦恩斯坦,尽管他们没打过交道,但是她不喜欢他打量她的样子,就像是在用目光把她剥掉衣服然后放在天平上称重似的。
有了这个第一印象,乔琳很自然地认为韦恩斯坦是个无利不起早的商人,他邀请诺埃尔来肯定是为了利用绿洲现在如日中天的名气推广电影,就跟她被邀请来的原因一样。
不过同诺埃尔一样,乔琳不讨厌《猜火车》,也不讨厌他们举办的这个盛大的映后派对。
她随意地打量着派对上的人,突然发现了一个重要人物。她拉拉诺埃尔的袖子,“Noely,看那边!米克·贾格尔也来了!”
她看到了滚石乐队的主唱、老牌摇滚巨星米克·贾格尔。
“Birdy,”诺埃尔握住了她的手,“来吧,我们过去打个招呼!”
乔琳笑了起来,点头同意了。