第17章 红楼花签17(2 / 2)

【金门玉户神仙府,桂殿兰宫妃子家。】

兰桂和金玉一样,作为木石反面,成为功名利禄的代名词。

其三:香浓兰桂,还比喻君子贤人美德。兰蕙,用以喻贤者。

红楼梦里,多次以贤字形容宝钗袭人。

宝玉曾说袭人是【古今少有的贤人】,第21回的回目便是【贤袭人娇嗔箴宝玉俏平儿软语救贾琏】

第五十六回,亦有【敏探春兴利除宿弊 贤宝钗小惠全大体】的版本。

其四:古人还以“兰交”,来比喻人与人之间最真挚的友谊,所以古人有义结金兰之语。

红楼梦第四十二回,回目有【蘅芜君兰言解疑语】,用兰语比喻薛宝钗对林黛玉说的话,

第四十五回回目,【金兰契互刨金兰语】,也同样用了金兰契和金兰语,形容了林黛玉和薛宝钗终于交好。

那么这所谓兰语、金兰,到底是真情还是假意呢?

作者的意图还要从对蘅芜苑的描述看。

当初给蘅芜苑题匾时,有人曾提议“兰风惠露”,后来贾宝玉改成“蘅芷清芬”。

兰蕙为兰,而蘅芷为香草,宝玉更在有人提出“三径香风飘玉蕙,一庭明月照金兰”时说:

【“此处并没有什么‘兰麝’,‘明月’,‘洲渚’之类”】,明确指出蘅芜苑无兰蕙,无金兰。

衡芷即蘅芜和白芷,蘅芜和白芷都是香草,蘅芜苑里的茞兰、清葛、金簦草、玉蕗藤,、紫芸、青芷,藿纳姜荨,纶组紫绛,石帆、水松、扶留,绿荑,丹椒、蘼芜、风连,等等都是草,而非兰花。

所以文中才说【想来《离骚》《文选》等书上所有的那些异草】。

贾宝玉为晴雯做《芙蓉女儿诔》中,说晴雯:

【薋葹妒其臭,茝兰竟被芟鉏!】

意思是恶草妒忌她的芬芳,芷兰竟然被人剪除

将兰和草对比来写。

还有【捉迷屏后,莲瓣无声;斗草庭前,兰芳枉待】,不仅把晴雯比莲花,也比做兰花。

【及闻蕙棺被燹,惭违共穴之盟;】

把她的棺木说成蕙棺,又是比做兰蕙。

把污陷她的人,再比做荆棘野草。

【荆棘蓬榛,蔓延户牖】荆棘野草,爬满了门前窗口

又说【始知上帝垂旌,花宫待诏,生侪兰蕙,死辖芙蓉。】

侪字的意思是同辈或同类的人。生侪兰蕙,是说她生前和兰蕙是同类,死后去管辖芙蓉,又一次把她比做是兰蕙。

宝玉更说晴雯【她这一下去,就如同一盆才抽出嫩箭来的兰花送到猪窝里去一般。】,直接把晴雯比兰花了。

孔子在山间见芗兰独茂,曾因兰花沦为与众草为伍,为之可惜,感叹道:【‘夫兰当为王者香,今乃独茂,与众草为伍,譬犹贤者不达时,与鄙夫为伦也。”】

与作者写晴雯为兰者同理,晴雯才是真正的兰花,蘅芜苑中只是草而已。

所以袭人是【似桂如兰】,妙玉是【气质美如兰】,李纨判词【到头谁似一盆兰】,薛宝钗之【兰语】【金兰】亦只是如兰之草,似桂如兰而已。只有晴雯才是【生侪兰蕙】,真正的兰蕙。可见作者对晴雯评价之高。

《红楼梦》第二十一回,袭人因劝谏宝玉不听,和宝玉赌气时,麝月叫了四儿进来四儿进来伺候,四儿原名芸香,芸即香草名,后来袭人给改成了蕙香。

宝玉【抬头只见两个小丫头在地下站着,一个大些的生得十分水秀”,听她说蕙香的名是袭人起的,便赌气说:“正经该叫‘晦气’罢了,什么蕙香呢……明儿就叫‘四儿’,不必什么‘蕙香’‘兰气’的。哪一个配比这些花,没的玷辱了好名好姓。”】

袭人后来赌气说:【这边又有个什么‘四儿’‘五儿’服侍你。我们这起东西,可是白‘玷辱了好名好姓’的。】

其实这段便是嘲袭人这起香草想做兰花,但在贾宝玉眼里实在不配,能真正配得上兰花的也就只有晴雯了。

黛玉是水芙蓉,花签词为:“莫怨东风当自嗟”,一说出自欧阳修的明妃曲,写的是王昭君的故事,不过这首诗里并没有关于芙蓉的描写。

所以这句芙蓉花签上的话,应该是取自明代朱朴:“芙蓉生在秋江上,莫怨东风当自嗟”,以及唐代诗人高蟾的“芙蓉生在秋江上,不向东风怨未开”之意。

生在秋江上的,肯定是水芙蓉。

另外联春绕瑞的香菱花签,和黛玉连在一起,为黛玉之偶,根并荷花一茎香,也说明黛玉是水芙蓉荷花。

而晴雯为木芙蓉,书里宝玉祭奠晴雯时,

【这丫头听了,一时诌不出来。恰好这是八月时节,园中池上芙蓉正开。】

【二人听了,不免一惊。那小鬟回头一看,却是个人影从芙蓉花中走出来,她便大叫:“不好,有鬼!晴雯真来显魂了!”唬得宝玉也忙看时】

晴雯死时是农历八月,前文八月时,荷花已经凋谢,水中只余残荷,黛玉方有留得残荷听雨声的感慨。而木芙蓉的花期恰好是八月到十月秋季开花。宝玉做完芙蓉女儿诔,黛玉从芙蓉花走出,肯定是木芙蓉,不会是水芙蓉了。

《芙蓉女儿诔》一开篇就讲明了【乃致祭于白帝宫中抚司秋艳芙蓉女儿之前曰】

所以晴雯也是白帝宫中之人,和宝钗袭人是一个地方来的,不过她是香草中的兰,月中的霁月,云里的彩云,所以不容于众人,曹雪芹才有霁月难逢,彩云易散的感慨。

返回