第113章 冲突(1 / 2)

  阿芙拉毫不留情地揭穿他:“他是毫无道德地撬人家墙角撬多了,被通缉了。”

  维吉尔很无所谓地说:“这不是提前练习一下嘛。”

  阿布:“……你未来的人生目标就是当通缉犯吗?”

  “有备无患嘛。”

  “现在揍你一顿的价格都到一加隆了。”阿芙拉凉凉地说:“连我都有些心动了。”

  “有这等好事?”维吉尔兴奋地说,贯彻着不让别人从他身上赚到一纳特的原则:“不用别人来,我自己打可以吗?”

  “……我们家真的没有这麽穷。”阿芙拉努力地说:“不需要你牺牲到这个地步。”

  “有人来了。”长期游离於他们对话之外的阿布像是一个没有感情的报警器:“是拉文克劳的级长帕金森。”

  奥黛塔·帕金森与大多数女生不同,她的黑发被剪得很短,比一些男生都要短一些,身材高挑颀长,不过即使从远处走过来也不会错认她的性别。她的言谈举止丶还有说话的语气,都彰显着她受过较为刻板的礼仪训练。她似乎有着一种莫测的,介於两种性别之间的神秘和美丽。

  “哦,是奥黛塔学姐。”维吉尔小声说:“应该是来找我的,唉,她怎麽连我喝了复方汤剂这种事情都知道。”一副都是我太受欢迎了实在是太烦恼了的欠扁语气。

  “嗨!”维吉尔热情地打招呼。

  奥黛塔虽然疑惑,但是礼貌地颔首:“您好?”

  维吉尔像是被雷劈了:“……您好?你没有认出我来啊!”

  “埃弗里先生?对不起,我不记得你什麽时候还长了胡子。”奥黛塔平和但是疏离的语气全然没有维吉尔口中的“熟稔”。

  “……因为我喝了复方汤剂!还是你让菲利希亚给我的。”维吉尔垂头丧气地说。

  奥黛塔看起来没有跟维吉尔闲聊的打算,她简单地跟阿布打了一个招呼,就直奔向跟阿芙拉在旁边看维吉尔吃瘪看得很开心的琼纳斯。

  “你好,沙菲克先生。”奥黛塔将鬓角的碎发撩到了耳後,温和地说:“我在书上看到,沙菲克家有这样一枚戒指——是从沙菲克家的先祖许珀里翁·沙菲克送给他的妻子的,一代代传承下来,作为家主赠予他命定的爱人的信物。”

  阿芙拉冷淡地看过来:“你要说什麽?”

  琼纳斯也没有想到奥黛塔是过来找他的,表情有些错愕,迟疑地说:“是这样,没错。”

返回