第23章 55(2 / 2)

  他将脸埋在柔软的被子里,然而大脑却不听话的格外清醒。

  5分钟后,睡不着的巴蒂索性坐起来,他懒洋洋地靠在床头,翘起一条腿到窗台上,然后毫不掩饰地看向忙前忙后收拾箱子的德布劳内。

  “你不累吗?”他问。

  “什么?”德布劳内把箱子里的乳液拿出来,抬头看向巴蒂。

  “我说——”巴蒂想了想,用最简单的英语说道:“你知道我们只在这里比一场赛,住两天,对吧。”

  德布劳内明白他的意思,他笑笑。“我知道,但我喜欢一切都有秩序的样子。”

  巴蒂表示不能理解,对他来说,行李箱放在地上也挺有秩序的,需要什么就从里面找,一点不麻烦。

  又过了5分钟,德布劳内收拾完了他的箱子。

  比利时人拿出一个黑袋子,那袋子里鼓鼓囊囊,装满了东西。

  他抱着袋子坐到床头,然后冲巴蒂神秘兮兮地招招手:“我带了好东西,意大利的。”

  少年被勾起了好奇心。“是什么?”

  “就是——”比利时人眼角带笑,手伸进袋子,缓缓移动,然后突然,他从袋子里揪出一个条状物丢到巴蒂怀里,“给你。”

  那是个长长的,两头被封死的,香肠?

  但和一般的香肠不同,这个是深棕色的,上面还有小突起。

  “意大利的巧克力肠?”少年惊喜地把它握在手里,“这可是我的最爱,你从哪儿弄来的?”

  “我家。”德布劳内又拿出了小刀,“事先声明,在今天之前我不知道你喜欢它。”

  他把刀递给巴蒂让他切那巧克力肠,“我父亲是个商人,经常到世界各地去,从我10岁那年他把这宝贝给我起我就爱上了它。”

  巴蒂没听懂这个长句子,但那并不影响他对巧克力肠的热情。

  两人用小刀把它一块块切开,巧克力,榛子,还有朗姆酒的香气顿时溢满整间屋子。

  塞了两块进嘴里后,巴蒂舔舔手指,然后试探性地开口说:“这东西热量很高,教练明确规定不可以吃的。”

  “我知道。”德布劳内耸耸肩,“但我就是想吃。”

  巴蒂偷笑。

  试探成功了,看来这长了一张性冷淡脸的比利时人也不是个乖宝宝的类型。

  “现在你也吃了。”德布劳内又说,他切了一块大的边吃边说,“如果你告密,我们两个都会完蛋。”

  巴蒂没说话,他拍拍手上的残渣起身走到德布劳内面前,阴影洒下,比利时人有些搞不清状况。

返回