第十七章:姜太公17(1 / 2)
“呼……”
面对朝鲜密使的突然提议,贝贝表示很有趣。
伊森和贝贝尔把周围的人都咬了,单独两人密谈了半天。密谈结束后,贝贝下了结论。
“您的提议听起来很有趣。但要想成功,必须得到本国的答复。”
“当然。这是出于希望与国境接壤的朝鲜、俄罗斯和邻国之间充满友好的心情而请求的,希望您在贵国积极研究。”
是的,我会上报本国等待训令。
“谢谢领事的好意。”
伊森和贝贝握手。
“您的英语很好。据我所知,朝鲜与西方没有交流,有没有学习英语的方法?”
“还有很多不足之处,因为有办法学习,所以学会了。”
“看北洋大臣的介绍信,说他是朝鲜的高贵的人。如果不失礼的话,可以问一下是什么样的人吗?”
“就当是朝鲜的贵族吧,大概算是欧洲的‘Prince’吧。”
王子除了王子的含义外,根据翻译也有君主、诸侯、公爵级高级贵族的含义。贝贝当然接受了后者的意思。
“果然高贵的人不一样。”
李善虽然年轻,但很有贵气,不仅是东方贵族特有的礼仪规范,对西方也有很高的见识,贝贝内心很惊讶。
“我也从北洋大臣那里听说领事精通汉文和汉语。”
“我在大学里读过东方系,学了严苛的汉文和汉语。”
“如果是外语的话,我也很辛苦。”
李善笑着说。
“那么,以后有没有想过学习朝鲜语呢?据说英国外交官中已经有人掌握朝鲜语了。”
李善提到的是英国驻日本书记官欧内斯特·萨托。佐藤正在通过开化派僧侣李东仁学习朝鲜语。
“英国佬已经在以朝鲜为对象推进工作了。继日本和中国之后,朝鲜也要给俄罗斯制造恐惧吗?“绝对不能被抢走选手。”
对于对英国有强烈竞争意识的俄罗斯外交官来说,李森的话听起来不仅仅是语言的问题。
“如果是语言能力的话,我也觉得没有什么不足之处。如果给我机会,我一定会学习的。”
正如李森所料,贝贝尔立即做出了反应。
“那我来帮你吧,以后我想学外交语言法语。”
这个时代的外交官方语言是法语。今后要想与西方人接触,法语也要比英语好。李善在阅读和理解法语方面没有太大问题,但口语却很勉强。
“如果是这个目的的话,我们领事馆会尽力帮助你的。因为俄罗斯精英的法语不亚于法国人。”
对西欧的自卑感很强的俄罗斯,法语甚至比俄语还要多。贵族和高层官员等上流社会把法语水平作为教养的尺度。
“知道了,那以后我会经常去领事馆的。”
是的,随时欢迎。
贝贝尔直接把李森带到领事馆外面,非常郑重和友好地对待他。
“俄罗斯比我想象的要友好。不,严格来说,到目前为止还是贝贝个人的友好态度吗?“彼得堡会怎么回答……”
李善同时向龙国和俄罗斯扔下鱼竿,等待信号的到来。
李善记得21世纪,1890年代的讽刺画。清朝和日本为了钓朝鲜这条鱼,给了他们鱼竿,俄罗斯则在那里看着。从国人的立场来看,这是非常令人不快的漫评,但朝鲜的处境就是如此。
“首先,到1880年为止,朝鲜还是未知的存在,所以价值并不为人所知。“要最大限度地夸大价值去钓。”
李善不是被列强的鱼竿咬伤的鱼,而是想自己钓鱼。就像姜太公一样,把鱼竿垂在河里,等待时机垂钓国家。
“我只相信我的脑子和舌头。“我们要尽可能地滚动,创造效果。”
天津领事馆位于清朝实际担任外交部的北洋大臣李鸿章官邸,其地位不亚于北京公使馆。
李善继俄罗斯领事馆之后,又访问了英国、法国和德国领事馆,进行了问候。
三国都对与朝鲜建交表现出兴趣,因此款待了李善,但没有表现出像俄罗斯领事贝贝那样的积极性。
“也有那样的道理。德国对亚洲问题不太感兴趣。法国除了天主教全校的问题之外,没有太大的兴趣。英国可能对朝鲜感兴趣,难道领事就不感兴趣吗?”
表面上表现出非常友好和友好的反应,但看到没有任何实质性的故事,李善想到了原因。无论是英国还是法国,都没有俄罗斯那么积极。
后来,李森在面对最后一次听到的德国领事代理埃伦多夫时有所感悟。
伦道夫对写介绍信的李鸿章比他自己更上心。
“现在知道了。那个三国认为只要李鸿章行动,就可以与朝鲜建交。实际上也是这样。相比之下,俄罗斯现在已经和清朝有了战争传闻,所以连拜托李鸿章的处境都没有。另外,由于害怕在远东的外交孤立,朝鲜使节的访问必然会很高兴。”
后来因越南问题与清朝决裂,单独与朝鲜接触的法国另当别论,美国、英国、德国通过李鸿章与朝鲜建交。
相比之下,俄罗斯是独立接触朝鲜签订建交条约的。
“您和北洋大臣是什么关系?北洋大臣亲自写了介绍信……”
伦道夫用眼镜看了看计算的视线后,李善道强调了与李鸿章的交情。