第98章 Chapter329(2 / 2)

  其中不乏各种古物展览。

  艾金森教授建议游学团的学生们不妨多去瞧瞧。

  火爆的古物展览多有化石展区,但展览的主题精神不一定与科学相关。

  不乏指鹿为马,把各种古代生物指认为传说怪物,而且此类观点有不少的支持者。

  看展览,扩展视野。

  也见识一下如今大众对化石骨骼认知的多样性,科学智慧与迷信蒙昧的冲突仍然无处不在。

  *

  *

  另一侧,从俄亥俄到巴尔的摩的火车上。

  布兰度正摇头晃脑,身体一颠一颠。

  一个车厢,四位乘客,全都是同样的摆动姿态。

  大伙随着火车运行的车厢颠簸而颠簸,没有勉强自己保持静止不动,那反而会让身体僵直不适。

  布兰度在英国尚未有机会尝试,这次来美国先坐了一回十九世纪的初代火车。

  两年前,1830年美国第一条『巴尔的摩—俄亥俄』铁路通车。主要是为了运送货物,也出售部分客运车票。

  该怎么“赞美”它?

  十九世纪的火车,它贴近自然,它饱含古朴之美,它更能让人在烟雾缭绕间品味旅途的风景。

  说人话,翻译一下。

  车厢非常简陋,就是把马车车厢放到了铁路转向架上,再把前后车厢连接起来。

  蒸汽从车头烟囱喷出,黑烟与白雾相互交缠。

  随着火车跑动,烟雾从车厢的窗户边飘过,时不时把人呛到。放眼望去,一路多是自然风光,少见人工建筑。

  坐火车,这一路呼吸到的空气质量堪忧,臀部的舒适度更加堪忧,让人坐了一次就不想坐第二次。

  布兰度却是第二次坐了。

  上次是五天前从巴尔的摩出发,今天是从俄亥俄的回程。

  随着美国的工业化推进,建铁路势必会开发荒地。

  一周前,工人们在俄亥俄州某处修路,挖掘出一批动物骸骨。

  随着恐龙热让更多人重视起化石,工人们不像过去某段时间在巴黎地下采矿时那样,这回没把化石随手一扔。

  本次列车运回了一堆动物骸骨。先送到巴尔的摩,然后转运去华盛顿。

  它们的买家是韦兰家族,正是玫瑰庄园的古物展览主办方。

  韦兰家族向杰克游学团发出邀请,希望游学团.派.代表去化石发现地瞧一瞧,鉴定本批骨骼属于哪些动物。

  其中有没有恐龙?有的话就太好了,是赶上热度了。

  布兰度受邀而去。

返回