第29章 Chapter98(1 / 2)

  十月前三名:《前往意大利旅游的准备事项一二三》、《植物100谈》、《生活中的牛顿物理学》。

  两人把榜单都看完,不难总结出受乡村民众喜爱的书籍。

  最热的门类是旅行与科普,以及没能进入前三的虚构类小说,它在前一百名排行中也占了四分之一的比重。

  其中,科普类书籍所涉及范围很广,或该称之为知识普及更妥当。

  内容包括且不限于自然科学、社会文化到生活各个方面的应用。

  布兰度:“不知你们有没有注意到,这些榜上有名的书籍与剑桥年市书展的畅销书有极大比例的重合。”

  布兰度为了将自己的两本旅游书推销出去,在落笔之前就把流通图书馆的大部分旅游类畅销书浏览一遍。

  这次在剑桥年市,她又特意观察了知识普及类读物的销售情况。

  即将进入19世纪三十年代,许多科学理论尚未形成系统性研究,比如连元素周期表也没出现。

  以后世眼光来看,不少科普书籍存在内容错误与认知匮乏,但这不是今天家庭教育会的重点。

  布兰度指出:“剑桥年市上的科普畅销书,行文用词基本都具备通俗易懂的特点。

  其中有一类「亲切对话体」。作者主要是女性,会虚构出教与学的对话场景。这里有一本《餐桌上的鱼类50问》。”

  与借阅名录小册子一起被带来的,是几本知识普及类读物。

  这本《鱼》以亲切温和的对话方式,在一问一答间介绍了英格兰日常饮食中会看到的鱼类。

  英国料理,懂得都懂,几句话就讲完了英式烹饪的美妙之处,所以本书对怎么烧鱼是讲不出花样来的。

  更多是从常见鱼的习性、生活在什么环境中、那个环境有哪些其他动植物等角度去普及相关知识。

  让阅读时仿佛身在温馨的家庭氛围中,读者似乎与母亲、姐姐进行谈话。

  这就是「亲切的对话」科普书的行文风格。

  布兰度问过书商,通常这类书是给孩子买的,也获得受教育程度不高的女性喜爱。

  它往往没有艰涩词汇,也避免了某些男性视角高人一等的说教,能让初学者能以更轻松愉悦的状态去接触各类知识。

  这会,于连与艾莎明白了所谓“铅笔”的含义。

  艾莎:“小班纳特先生,您希望让姐妹们合作写一本「铅笔」相关的知识普及类书籍,可以使用这种对话体的模式。”

  布兰度:“对,但也不止于此。现阶段,姐妹们对写书没经验。不妨从内容通俗与用词日常化的「亲切对话体」入门。它难度低,不会打击人的积极性。

  之后,或许有人喜欢上科普写作,就能继续深入发展。以「铅笔」为主题继续深入,以更专业的言辞,深入浅出地写出进阶版铅笔科普。或者横向科普其他内容,或者纵深研究某一个类知识。”

返回